台韓流行文化如何回應歷史與社會
2026 322 2:004:00pm
中正紀念堂1樓演講廳
官網報名
主講人:東吳大學社會學系副教授何撒娜
何教授在韓國4年半,經歷學生因船難300多位往生,因她在韓國教學,因此特別對此記憶猶新
她告訴我們,要了解社會歷史最快速方法看電影,短短2小時,可以了解很深入比看書更快
韓劇許多電影都有歷史背景!
苦盡柑來遇見你
《苦盡柑來遇見你》[註 1](韓語:폭싹 속았수다,英語:When Life Gives You Tangerines),為Netflix於2025年3月7日起公開的原創韓國劇集,每週上線4集,全16集[2]。由《Signal》、《我的大叔》的金元錫導演執導,《三流之路》、《山茶花開時》的林恦賰編劇執筆,《下女的誘惑》、《分手的決心》的柳星姬擔任美術指導。[3]劇情以「四季」形式講述於1950年代濟州島出生的愛純(李知恩飾)和寬植(朴寶劍飾)一生的故事。[4][5][6][7]
殺人回憶
《殺人回憶》(韓語:살인의 추억/殺人의 追憶,英語:Memories of Murder)是一部2003年上映的韓國犯罪驚悚電影,由奉俊昊編劇與執導。電影大致參考南韓的華城連環殺人案,該事件發生於1986年9月15日到1991年4月3日,京畿道華城郡附近村莊,當時有10名女子受害,僅1人倖存。電影環繞著宋康昊與金相慶飾演的一對警探追查案件的過程。
本片是奉俊昊所執導的第二部長片,在他於2000年的處女作《綁架門口狗》之後推出。劇本由奉俊昊與沈聖甫編寫,主要受南韓文學家金光林於1996年的舞台劇《來見我》啟發。《殺人回憶》以其優秀的電影攝影、剪輯、配樂、表演以及奉俊昊的執導和劇本贏得了好評。
寄生上流
《寄生上流》於2019年5月21日在坎城電影節首映,成為首部獲得最高獎項金棕櫚獎的韓國電影。該片由CJ娛樂於5月30日在韓國上映,並因奉俊昊的導演和劇本、剪輯、製作設計以及演員的表演而受到讚譽。該片以1140萬美元的預算在全球範圍內獲得了2.58億美元的票房收入。
在眾多榮譽中,《寄生上流》在第92屆奧斯卡金像獎上獲得了最佳影片獎,成為首部獲得該獎項的非英語電影[註 1]。它還贏得了另外三項奧斯卡獎,包括最佳導演獎、最佳原創劇本獎和最佳國際故事片獎。這是首部獲得奧斯卡獎認可的韓國電影,也是歷史上僅有的四部同時獲得金棕櫚獎和奧斯卡最佳影片獎的電影之一,這是時隔60多年來的首次成就[註 2]。
南韓雖是民主國家,卻不是第一次出現戒嚴,根據韓媒News1報導,自1948年南韓建國至今共頒布16次戒嚴令。
其中12次是在國家緊急狀態下,因行政和司法職能難以履行才實施的「緊急戒嚴」,另外4次則是為預防潛在威脅、維護社會秩序而實施的「安全戒嚴」。尹錫悅本次宣布緊急戒嚴,不僅是南韓史上第17次戒嚴,同時也是該國自1987年民主化以來首次。
1987年由時任中華民國總統蔣經國宣佈7月15日解除戒嚴為止。
韓國和台灣朝向民主時間同是1987年,而也發生學運等活動
所以這次自由花蕊的展覽
許多韓國人特地來台灣參觀,也有來自世界各地觀光客
至今己經超過11萬人
為何有人說歷史己經過去了,為何還裹足不前呢!
其實當事人的家屬或者本人只要一個真相
或許在他們心中是一個陰影要解開來才能讓他們走出來
所以許多的電影才從中讓人找到真相和探討思考的空間
為何許多學運,他們不想讓事實蒙騙他們的無解
才會追求真相,了解勝過愚昧過一生吧!
1987
《1987:黎明到來的那一天》(韓語:1987; 英語:1987: When the Day Comes),是一部2017年12月27日上映的韓國電影。
電影以韓國六月民主運動為背景。講述1987年1月,接受警方調查的一名22歲大學生朴鍾哲(呂珍九飾),在漢城(現首爾)南營洞對共分室受韓國警察偵訊過程中因水刑窒息致死,而直接促成了國家改革,令韓國由軍人獨裁專政之政權轉變成為一個民主國家。[5][6]
龍的傳人
《龍的傳人》是中華民國(臺灣)音樂人侯德健的著名作品,成於1978年12月16日。歌曲原由侯德健自彈自唱,後由李建復翻唱。[1] 後來中華人民共和國關於「中國人」是「炎黃子孫」和「龍的傳人」的宣傳和對此歌曲的著力推介,「黑眼睛黑頭髮黃皮膚」的「龍的傳人」也成為中華民族的別稱[2]。
1978年12月,美國政府宣佈與中華民國政府斷交,轉與中國大陸的中華人民共和國政府建交。得知消息的侯德健當夜奮筆創出詞曲,十天後,《聯合報》刊出歌詞全文。[3]1980年經台灣歌手李建復翻唱,而台灣報紙在官方授意下一再宣傳,並搭著校園民歌風潮,令此歌曲變得家傳戶曉。隨後經過英屬香港歌手張明敏及關正傑的分別演繹,更傳遍中國大陸。而「龍的傳人」也成為中華民族的別稱。
原著發表時為台灣戒嚴狀態,歌曲需送行政院新聞局審查。當時正逢中華民國與美國斷交,行政院新聞局為避免刺激美國政府,要求修改原歌詞中「四面楚歌是奴才的劍」,一開始先改為「四面楚歌是洋人的劍」但仍不被接受,最後改成「四面楚歌是姑息的劍」。[4][3][5] 侯德健曾表示,歌詞靈感背景是1900年的八國聯軍[6]。
《稻草人》(英語:Strawman)是一部1987年上映的台灣電影,由王童執導。本片以日治時期台灣農村人民生活為背景,細膩描述台灣人的遭遇,是「台灣近代三部曲」之第一部曲[4](另兩部為香蕉天堂及無言的山丘)。
故事劇情描寫台灣在日本的殖民政策下,人民生活在一個荒謬的時代,運用非常戲謔的筆法呈現出來,卻無處不張顯著成為殖民地的悲哀。整個舞臺環繞
在宜蘭雙連埤的秀麗風景,重現昔日台灣農村的生活環境,藉由靜默無言的稻草人,勾勒出戰爭對人民的傷害,以及台灣人努力適應環境的尷尬[5]。
參考資料
維基百科
主講人投影片

留言功能已依作者設定調整顯示方式